В Полша копнеят по “Гайдарят” и неговите любови

Авторът Светлозар Панов е наш консул в Единбург

В Полша копнеят по “Гайдарят” и неговите любови | StandartNews.com

Изневери и мечти, но и родова памет, образование и стремеж към свобода са темите за българщината в книгата
 

Романът "Гайдарят" от Светозар Панов наскоро бе представен  в Българския културен институт в полската столица Варшава, където гостуваха група родопски гайдари. Кметът на Вроцлав бе един от първите, които си купиха книгата.  
"Гайдарят" е увлекателно четиво. Историческа, но и много лична книга. В нея се разказва за копнежи, любов, изневери, мечти, ревност, но и за родова памет, образование и стремеж към свобода. Действието започва през 1826 година и се развива в десетилетията до Априлското въстание. Преди 200 години много българи са напуснали земите ни, бягайки от робството и са се заселвали в други европейски държави. Изправяли са се пред житейски призвикателства, както много хора го правят и сега.
Героите на "Гайдарят",Мария и Христо, живеят преди 200 години в старопланинското село Топлеш край Габрово. Подгонени от робството, решават да напуснат родното си село, да се разделят с близките си. Стигат до Ирландия, преминавайки през Унгария, Австрия, Англия.  Не им е било лесно да намерят препитание, макар че и двамата са образовани. 
В романа гайдата е инструментът символ, връзката с корена. И днес много ирландци идват в България, за да се учат да свирят на българска гайда. 
"По онова време е имало много умни и знаещи хора в България. Те са успели да се адаптират в чужда среда, да мерят сили като равни със съвременници от други страни", казва Светлозар Панов.

Преводачката на "Гайдарят" е полякиня, омъжена за бесарабски българин. Завършила е славянска филология в Познан. Съпругът и я улесни в превода на архаизмите, които авторът използва в четивото.  Финансирането на превода пое българска неправителствена организация.
Светлозар Панов е дипломат от кариерата. Смятан е за най-успешният наш посланик в Будапеща. Пише "Гайдарят", докато е наш посланик в Ирландия. 
Авторът на нашумялото четиво е на нов дипломатически пост в Единбург - консул на България. През април там ще се проведе български фестивал с участието на гайдари. Поканени са и много журналисти - приятели на автора от родината му, както и от други страни. 
Светлозар Панов е дипломат от кариерата. Смятан е за най-успешният наш посланик в Будапеща. Пише "Гайдарят", докато е наш посланик в Ирландия. 
Като пръв наш дипломат в Нова Зеландия Панов положи много усилия за сплотяването на българската общност в далечната страна. Срещаше се често със сънародници. 
Интересуваше се за съдбата на стари преселници. Следеше състоянието на известната режисьорка Нина Минкова, настанена в старчески дом. На него се падна задълженето да съобщи за смъртта и на роднините й в България. 

Последвайте ни в Google News Showcase за важните новини

Вижте всички актуални новини от Standartnews.com

Тагове:
Коментирай