Вкарват "чиверме" в речник на БАН

"Чила" кацна в сборник за диалектите, правят го 40 години

Вкарват "чиверме" в речник на БАН | StandartNews.com

Уникален речник на диалектите у нас готви БАН. Събираме информация от цяла България вече 40 години, обясниха пред "Стандарт" от секцията по диалектология към Академията.

Сборникът ще съдържа думи, които не се срещат в книжовния език. Някои от жителите на Велико Търново например наричат пчелата - "чила". Месото, печено на шиш, известно като "чеверме" пък назовават "чиверме". "Сучаница" е дума от Ловешкия край, а в книжовния си вариант означава тежко, бавно хоро. "Чирък'ин'а" пък е диалект от село Кривня, а днес се използва за "прислужница". Диалектното "чижми" идва от село Доброславци, Софийско. То е книжовното чизми, а значението му е ботуши. За работата си по речника учените ползват и помощта на студенти по българска филология. Думите се въвеждат с фонетичната азбука. В речника се записва и книжовното значение, начинът на изговаряне, родът.
Според учените богатството на диалектите е в тяхната автентичност и съставянето на речник ще се превърне в документ за национална идентичност.


Нелеката задача по довършването на труда продължава за изпълнителите й, а срокът за окончателно готовия речник е неопределен.

Вижте всички актуални новини от Standartnews.com

Коментирай