Възможностите за бъдещо партньорство в киното между България и Аржентина бяха сред основните теми, обсъждани от министър Вежди Рашидов и посланика на Република Аржентина в Република България Н. Пр. г-н Гийермо Салвадор Асрак на среща, която се проведе в Министерството на културата.
Време е да започнем подготовката за изготвяне на двустранно споразумение за филмови копродукции, тъй като то ще бъде от полза за киноиндустрията и в двете страни, отбеляза министър Вежди Рашидов и припомни, че България вече има такива сключени двустранни споразумения за създаване на филмови копродукции с държави като Израел, Франция, Италия и Турция, и те дават своите добри резултати. Министър Рашидов посочи също, че наличието на сключено споразумение за кинематографски копродукции не само създава условия и предпоставки за обмен на добри практики и контакти, но и ще даде възможност на двете страни да се възползват и от различните услуги и инструменти за финансиране, достъпни за двете държави, информират от пресцентъра на културното ни министерство.
В хода на разговора министър Рашидов изрази желание да бъде подготвена и подписана и нова Програма за сътрудничество в областта на културата между Р. България и Р. Аржентина, която ще доведе и до активизиране, разширяване и укрепване на традиционните приятелски отношения между страните ни.
Посланик Гийермо Салвадор Асрак припомни, че дипломатическите отношения между България и Аржентина датират още от 1931 г., като Аржентина е и първата латиноамериканска държава, с която България установява дипломатически отношения. Дипломатът отбеляза, че през последните години са налице и по-честите политически контакти, наблюдава се и активизиране на търговския стокообмен. Същевременно не бива да забравяме, че своеобразен мост към взаимното опознаване, сближаване между двата народа са и тези около 80 000 аржентинци, които са с български корени – техните асоциации и организации са изключително активни и развиват много полезни инициативи и дейности, допълни посланикът на Аржентина у нас Гийермо Салвадор Асрак.
Аржентинският дипломат подчерта, че през последните години е налице и разширяване на сътрудничеството ни в областта на книгоиздаването, най-вече чрез подпомагане превода на съвременна литература. Той отбеляза, че в Аржентина съществува и специална програма за подкрепа и подпомагане на преводите на аржентински автори на чужди езици. В рамките на тази програма с аржентинско финансиране на български език вече са преведени над 30 интересни заглавия, сред които - поезия, класическа и съвременна литература. Още 7 нови заглавия в момента се превеждат на български и тяхното издаване предстои, уточни Гийермо Салвадор Асрак. По тази програма в превод на български на книжния ви пазар се появиха не само творби на световноизвестни писатели и класици от ранга на Хорхе Луис Борхес и Хулио Кортасар, но и на съвременни аржентински автори, посочи посланикът.
Министър Рашидов поздрави аржентинския дипломат за усилията му да популяризира творчеството на най-изтъкнатите аржентински творци у нас и в тази връзка предложи на посланик Гийермо Салвадор Асрак новите преводи и заглавия на аржентински автори да бъдат представяни на специални литературни вечери не само в София, но и в големите ни градове – Варна, Бургас, Пловдив, Велико Търново. Време е да помислим и за организиране и провеждане на среща на писатели, преводачи и книгоиздатели от двете страни, както и да търсим нови форми за стимулиране на двустранните контакти и за засилване на културния обмен, препоръча още министър Рашидов.
Вижте всички актуални новини от Standartnews.com