Писателят Георги Господинов изрази огромното си задоволство от спечелената от него награда "Букър" за романа му "Времеубежище". Според Господинов книгата е имала много сложна съдба, а успехът й е доказателство за това как страда един творец.
„Това, което успях снощи да кажа на български по време на словото си, искам сега да го пожелая на цяла България. Честит празник, честито чудо на езика!“, каза пред бТВ от Лондон Господинов.
"Имаше голямо напрежение. Бяха дошли финалистите от четири континента и когато съобщиха името на романа, просто не можехме да повярваме, защото това е най-престижната световна награда за книга", сподели писателят.
"Всичко това се случва сега, в навечерието на 24 май. Всичко това може да бъде постигнато с 30-те букви, които ползваме от векове. Това е най-хубавото и това ми се ще да предам нататък. За първи път българска книга бе номинирана. Възможно е да се пише на български и да се стигне до този връх", каза още Георги Господинов.
„Тази книга започна да пътува в трудно време, но тя беше написана за трудно време. На нея ѝ се случиха неща, които не съм очаквал“, каза Господинов.
Той сподели още, че това е първата му книга, която излиза на английски език. По думите му Великобритания е трудна страна за пробив, а Лондон е пълен с литература град. В тази връзка не е очаквал, че романът му ще е по витрините на книжарниците там.
„Най-хубавото, което се случва, е, че идват читатели от различни националности. Читатели, които познават книгата и ѝ се радват. Това е най-добрият път за една книга“, посочи още писателят.
ПРОЧЕТЕТЕ ОЩЕ:
Турска писателка пусна горещ поздрав към Георги Господинов
Кмет и министър поздравиха Георги Господинов за наградата "Букър"
Историческо! Георги Господинов спечели "Букър"
Вижте всички актуални новини от Standartnews.com