Четем „Семейство Палисър“

Спомняме си за един от най-прочутите сериали в историята на телевизията

Четем „Семейство Палисър“ | StandartNews.com

Вече можем за прочетем „Семейство Палисър: Можете ли да й простите?“, след като преди години гледахме отличния тв сериал по творбата на  Антъни Тролъп - последния голям писател на викторианска Англия.  Екранната адаптация беше единственият конкурент на „Форстайтови“, а самият роман е от класата на „Гордост и предразсъдъци“, „Панаир на суетата“ и историите на сестрите Бронте. Сега книгата излиза в поредицата „Световна класика“ на  „Персей“, а преводът на този огромен като обем и значение труд е на Емил Минчев, претворил на български Оскар Уайлд, Фицджералд, Елизабет Гаскел и У.М. Текери. Във фокуса са три желани и амбициозни жени, опитващи се да открият пътя към щастието, без да жертват своята индивидуалност или да изневерят на принципите си. Всяка една от тях търси място в задушаващо консервативния свят на Англия от средата на деветнайсети век, съчетавайки копнежите на сърцето си с изискванията на благоприличието и добрите порядки. 24-годишната Алис Вавасор не може да реши дали да се омъжи за почтения и уважаван, но твърде праволинеен провинциален джентълмен Джон Грей  или за своя избухлив и необуздан братовчед Джордж, който е първата й любов. Тя е сгодена за Грей, но когато заминава за Швейцария с Джордж и сестра му Кейт, между нея и братовчед й припламва искрата на старата им страст.  За ужас на благородните си роднини и на разорения си баща, Алис решава да развали годежа си с Грей и да приеме предложението за брак на Джордж, който преследва свои собствени користни цели. Междувременно наскоро овдовялата госпожа Гринаул, леля на Алис, Джордж и Кейт, си играе с чувствата на двама мъже, хвърлили око на огромното й наследство: богатият фермер Чийзакър и бедният, но чаровен капитан Белфийлд. Вдовицата умело манипулира кандидатите за сърцето й, настройвайки ги един срещу друг в опит да прецени кой би я направил по-щастлива, без да прахоса богатството й.  Другата братовчедка на Алис - непокорната и своенравна лейди Гленкора М’Клъски, е наследница на стар аристократичен род, но се влюбва в красивия нехранимайко Бурго Фицджералд. Скандализираните й роднини я принуждават да се откаже от мъжа, когото обича, и да приеме предложението за брак на Плантагенет Палисър, богат и уважаван член на парламента, гласен за следващия канцлер на хазната. Но двамата изобщо не си подхождат и лейди Гленкора все още питае чувства към безскрупулния Бурго, който е готов на всичко, за да си я върне.

Романът на Антъни Тролъп се отличава с изящен стил и хапливо чувство за хумор, като в същото време е изпъстрен с ярки персонажи, оплетени в сложни и вълнуващи интриги. Повествованието е наситено с реализъм, неочаквани разкрития и мъдри наблюдения върху женската и мъжката психика, улавя и динамиката в отношенията между половете. Увлекателна и поучителна история за любов и алчност, гордост и амбиции от един от най-големите класици на европейската литература. 

Антъни Тролъп (1815-1882) е автор на над 40 книги. Двете му най-прочути поредици са Барсетширските хроники и шестте романа за рода Палисър. Тролъп е роден в Лондон на 24 април 1815 година в благородническо семейство, но израства в сравнителна бедност, тъй като баща му пропилява семейното богатство. Няколко години работи за пощенската служба, като пише по време на дългите пътувания с влак, които му се налага да предприема. „За днешния читател обемът на „Семейство Палисър: Можете ли да й простите?“ със сигурност е стъписващ. Но потопи ли се в романа, той ще го хареса, убеден съм в това. Защото Тролъп е най-съвременно звучащият сред викторианските романисти“, коментира професор Симеон Хаджикосев, който е написал предговор.

Вижте всички актуални новини от Standartnews.com

Коментирай