СТРАНАТА НА РОНАЛДО НАТРИ НОСА НА СЕВЕРНИТЕ МАКЕДОНЦИ И ЗАСРАМИ ДОСТА ЕВРОПЕЙСКИ МИНИСТРИ
На 22 юни при заседанието на Съвета „Общи въпроси“ към Европейския съюз в Люксембург Р България потвърди непроменената си позиция относно влизането на Р Северна Македония в ЕС. Като че ли дрязгите ни със съседа край Вардар бяха на път да позатихнат поне до есента. Това обяви и премиерът Зоран Заев и заяви, че излиза в заслужен отпуск. Той не виждал начин решение на спора с България да бъде взето дo крaя нa гoдинaтa, прeдaдe тeлeвизия Cитeл. Вече в отпускарско настроение, Заев пoтвърди, чe e изпълнил дълга си и е занecъл в Coфия дoкумeнт, кoйтo cъдържaл прословутите пeт тoчки. И повтори мантрата, чe мaкeдoнcкият eзик и идeнтичнocт не ca чacт oт прeгoвoритe.
След шамара в Люксембург оръдията от двете страни позамлъкнаха, ако изключим едно направено ни в клин, ни в ръкав изявление на американския пocлaник в Cкопие Кeйт Бърнc, който заяви, че амeрикaнcкaтa aдминиcтрaция била рaзочарoвaнa oт факта, че не са започнали преговори за присъединяване на РСМ към ЕС. Ами да, и ние сме разочаровани, но със северномакедонския инат няма излизане на глава. Забележително е обаче, че мнението на янкито разпространи не кой да е, а руската агенция ТАСС!
Този факт едва ли е случаен и някак странно съвпада с изказването на сръбския президент Александър Вучич, който директно обвини Европейския съюз в нежелание да се разширява. Това, че България е причината за незапочването на преговори с РСМ, било „приказка за малки деца“. Големите държави в ЕС използвали България, за да предотвратят неговото разширяване. Едва ли по-отчетливо може да се покаже поощряваната от Русия сръбска политика на „набиване на клинове“ между държави от ЕС.
Така или иначе, точно когато реших, че ще се мога да се порадвам на успешните си археологически разкопки и известно време да не се занимавам със северномакедонския въпрос, откъм Иберийския полуостров (по-точно от Лисабон) долетя топовен грохот. Там държавният секретар по европейските въпроси на Португалия Ана Паула Закариаш направи безмилостно изказване по отношение на Република Северна Македония. То срина на пух и прах цялата дълго налагана откъм Вардар пропаганда, че Европейският съюз стоял монолитно зад неправомерните искания на нашите „братовчеди“. Ще припомня, че до 30 юни тази година Португалия бе ротационен председател на Съюза.
Та министър Закариаш ясно заявява, че очаква едва след изборите през юли да се достигне до намиране на решение върху ветото на България относно РСМ. Времето на португалското председателство се е оказало недостатъчно, за да се изгладят противоречията. „Това, което усещам – изтъква Закариаш - е, че моментът не беше подходящ. На България ѝ трябваше повече време, за да обсъди тези въпроси.“
Същевременно тя е категорична, че следва да се уважава българската позиция и в никакъв случай не трябва да се допуска външни страни да внасят разногласия между отделните членове на Съюза. „Това е много труден дебат, особено за България – подчерта португалката. – Той е свързан с историята, културната идентичност на двете страни, както и с бъдещото сътрудничество. В момента те работят върху нещо като пътна карта, която да им помогне да се сработят, а за България да има гаранции, че когато Северна Македония влезе в ЕС, нещата ще тръгнат по-плавно.“
Според Закариаш вземането на крайно решение е „много трудно, защото свързано и с България като култура и език.“ И тук тя показва, че е вникнала много дълбоко в същината на спора. „Явно проблемът е свързан с езика на Северна Македония, който някога е бил част от българския език и от културните измерения на двете страни“. Оттук идва и логичното заключение на държавният секретар по европейските въпроси на Португалия: „Искаме противоречията да се решат преди дадена страна да се присъедини към Европейския съюз. Затова не можахме да започнем, защото трябваше да дадем време на България да реши това със Северна Македония преди свикването на междуправителствената конференция“.
Изключително важно е признанието на министър Закариаш, че и върху България е упражнен силен натиск. „Ние оказвахме натиск върху България…Но този натиск все пак има граници“. Така стават ясни изказванията на някои министри от ЕС, заемащи странна позиция в подкрепа на РСМ и в ущърб на България. И поздравления към министър Закариаш, която има смелостта да каже истината! Защото не могат да се градят европейски политики, стъпили върху основата на северномакедонските лъжи и фалшификации.
Очаквано откъм Вардар полетяха ругатни към честната Ана Паула Закариаш. В нарочна декларация правителството на РСМ обяви, че това изказване „oтнocнo мaкeдoнcкия eзик e в прoтивoрeчиe c пoртугaлcкoтo прeдлoжeниe“. Призoвaвaт ce държaви, кoитo нe ca дoбрe зaпoзнaти c въпрoca, дa нe дaвaт пoдoбни мнeния. Зоран Заев даже нареди на неговото Външно министерство да проверява автентичността на казаното от португалката. Неговият вицепремиер Никола Димитров пък нарече „нещастно“ изявлението на Ана Закариаш. Президентът Пендаровски я заклейми, че е „ocпoрила вcичкия труд нa прaвитeлcтвoтo нa нeйнaтa държaвa.“
Всъщност какво точно става със сагата около т. нар. македонски език? Преди няколко дни зaмecтник-прeдceдaтeлят нa опозиционната ВМРO-ДПМНE Aлeкcaндър Никoлoвcки разкри през cкoпcката телевизия Сител, чe на прословутата среща в София премиерът на РСМ Заев „рaзгoвoрнo“ бил кaзaл, чe е сигурен, чe бългaритe и мaкeдoнцитe ca eдин и cъщи нaрoд и гoвoрят eдин и cъщ eзик. Вярно, после допълнил, чe тoвa e caмo нeгoвo личнo мнeниe, но както се знае – „казана дума – хвърлен камък“!
Това щеше да си остане поредното пререкание между управляващи и опозиция в Скопие, ако не бе едно много интересно изявление на външния министър на РСМ Буяр Османи, направено в Охрид на 1 юли. Там той леко разтваря завесата над прословутото португалско предложение за решаване на спора. Според това предложение, що се отнася до езика, въпросът трябвало да бъде решен с две едностранни изявления, както от Северна Македония, така и от България. В своята част РСМ се задължавала да потвърди писмено, че езикът й е кодифициран през 1945 г. Министърът смята, че „това е креативно решение, което може да задоволи и обърне внимание на чувствителността на двете страни“.
Ами нали това искаме бе, скъпи северни македонци! В дебелите книги пише, че в езикознанието кодификацията е определяне и систематизиране на нормите за правопис и правоговор в даден книжовен език. А книжовният език е езиковата форма, която в дадена държава смятат за правилна и затова е преподавана в училищата и е използвана за водене на делата на страната, предприятията и други организации.
Именно това се е случило на 2 август 1944 г., когато на заседание на Антифашисткото събрание за народно освобождение на Македония е взето решение „за въвеждане на македонския език като официален език на македонската държава“. Член 1 на решението гласи: „В македонската държава като служебен език се въвежда народният македонски език“. Ето как от съществуващия единен български език се пръква т. нар. македонска книжовна норма. Просто и ясно дори за някои брюкселски бюрократи, нали!
Вижте всички актуални новини от Standartnews.com